Luke 8:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Một phần khác rơi ra nơi đất đá sỏi, khi mới mọc lên, liền héo đi, vì không có hơi ẩm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Một số khác rơi trên đất đá; cây con mọc lên nhưng chẳng bao lâu thì héo khô vì thiếu ẩm ướt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hạt khác rơi trên đá, và khi mọc lên, lại héo đi vì thiếu ẩm ướt.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Một số khác rơi nhằm chỗ đá sỏi, mọc lên rồi khô héo vì thiếu ẩm ướt.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
một số khác rơi trên đá, khi mới mọc lên, liền héo đi, vì thiếu hơi ẩm;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Có hạt rơi nhằm lớp đất mỏng phủ trên đá, cây mọc lên khô héo ngay, vì thiếu hơi ẩm.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Một số rơi trên đất đá, khi bắt đầu nẩy mầm thì chết héo vì thiếu nước.