Luke 9:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Rồi Ngài sai để rao giảng về nước Ðức Chúa Trời cùng chữa lành kẻ có bịnh.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
rồi Ngài sai họ đi rao giảng về vương quốc Đức Chúa Trời và chữa lành những người bịnh tật.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người sai các ông đi rao giảng Nước Thiên Chúa và chữa lành bệnh nhân.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài sai họ đi truyền giảng Nước Đức Chúa Trời và chữa lành những người đau ốm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài sai họ đi rao giảng vương quốc Đức Chúa Trời và chữa lành người bệnh.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Rồi Ngài sai họ đi công bố Phúc Âm Nước của Đức Chúa Trời và chữa lành người bệnh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài sai họ ra đi rao giảng về Nước Trời và chữa lành những người đau yếu.