Mark 1:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tà ma bèn vật mạnh người ấy, cất tiếng kêu lớn, và ra khỏi người.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Quỷ ô uế vật người ấy ngã xuống co giựt liên lục, rồi hét lên một tiếng lớn, và ra khỏi người ấy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thần ô uế lay mạnh người ấy, thét lên một tiếng, và xuất khỏi anh ta.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tà linh vật mạnh người ấy, thét lên rồi ra khỏi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Uế linh vật mạnh người ấy, thét lên một tiếng rồi ra khỏi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Quỷ liền hét lên, vật nhào người ấy rồi ra khỏi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Quỉ liền vật mạnh anh ta xuống, rú lên một tiếng lớn, rồi ra khỏi.