Mark 10:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài lại bồng những đứa trẻ ấy, đặt tay trên chúng nó mà chúc phước cho.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nói xong, Ngài bồng ẵm chúng, đặt tay trên chúng, và ban phước cho chúng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Rồi Người ôm lấy các trẻ em và đặt tay chúc lành cho chúng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Rồi Ngài ôm các con trẻ vào lòng, đặt tay ban phước cho chúng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Rồi Ngài ẵm những đứa trẻ ấy, đặt tay trên chúng và ban phước cho.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Rồi Ngài bồng các em, đặt tay lên đầu, ban phước cho.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi Ngài bồng ẵm chúng nó, đặt tay lên và chúc phước cho.