Mark 12:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vả, có bảy anh em. Người thứ nhứt cưới vợ, rồi chết, không có con.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Có bảy anh em trai kia. Người anh cả cưới vợ, rồi chết, không con nối dõi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vậy có bảy anh em trai. Người thứ nhất lấy vợ, nhưng chết đi mà không để lại một đứa con nối dòng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Có bảy anh em kia, anh cả cưới vợ rồi chết nhưng không có con.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Có bảy anh em kia, người anh cả cưới vợ, rồi chết, không có con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Gia đình kia có bảy anh em. Người anh cả lấy vợ rồi chết không con.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trong chuyện nầy có bảy anh em. Người anh cả lấy vợ rồi chết không con.