Mark 14:50 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bấy giờ, mọi người đều bỏ Ngài và trốn đi cả.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bấy giờ tất cả môn đồ đều bỏ Ngài mà chạy trốn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bấy giờ các môn đệ bỏ Người mà chạy trốn hết.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tất cả đều bỏ Ngài chạy trốn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tất cả đều bỏ Ngài chạy trốn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tất cả môn đệ đều bỏ Chúa trốn biệt.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngay lúc ấy tất cả các môn đệ đều bỏ Ngài chạy trốn hết.