Mark 15:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lúc đóng đinh Ngài, là giờ thứ ba.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng đóng đinh Ngài vào lúc chín giờ sáng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lúc chúng đóng đinh Người là giờ thứ ba.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vào lúc chín giờ sáng họ đóng đinh Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lúc họ đóng đinh Ngài vào khoảng chín giờ sáng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa bị đóng đinh vào khoảng chín giờ sáng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lúc chúng đóng đinh Chúa Giê-xu là chín giờ sáng.