Mark 4:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi hột đã chín, người ta liền tra lưỡi hái vào, vì mùa gặt đã đến.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi lúa chín, người ấy liền đem liềm ra gặt, vì mùa gặt đã đến.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lúa vừa chín, người ấy đem liềm hái ra gặt, vì đã đến mùa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi lúa chín, người cho gặt hái ngay vì đã đến mùa thu hoạch.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi lúa chín, người ấy liền đem lưỡi hái ra gặt, vì mùa thu hoạch đã đến.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi lúa chín, người ấy trở lại, đem liềm theo gặt hái.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi hột đã chín thì người ta gặt, vì đến mùa.”