Mark 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài lại phán rằng: Ai có tai mà nghe, hãy nghe.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đoạn Ngài phán, “Ai có tai để nghe, hãy lắng nghe.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Rồi Người nói : Ai có tai nghe thì nghe !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Rồi Ngài bảo: “Ai có tai để nghe, hãy lắng nghe!”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài lại phán: “Ai có tai để nghe, hãy nghe!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai có tai để nghe, nên lắng nghe!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi Chúa Giê-xu bảo, “Người nào nghe ta được, hãy lắng tai nghe!”