Mark 5:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lúc Ngài đương bước vào thuyền, người trước đã bị quỉ ám xin ở lại với Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đang khi Ngài xuống thuyền, người vốn bị quỷ ám đến xin Ngài cho ông theo Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khi Người xuống thuyền, thì kẻ trước kia đã bị quỷ ám nài xin cho được ở với Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi Ngài bước lên thuyền, người vốn bị quỷ ám xin theo Ngài,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi Ngài xuống thuyền, người vốn bị quỷ ám xin được theo Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì thế, Chúa Giê-xu lui về thuyền. Người vốn bị quỷ ám xin đi theo Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi Chúa Giê-xu trở lại thuyền thì người bị quỉ ám trước kia năn nỉ xin theo Ngài.