Mark 5:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
vả, tại đó có một người đờn bà bị bịnh mất huyết đã mười hai năm,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi ấy có một bà bị băng huyết đã mười hai năm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Có một bà kia bị băng huyết đã mười hai năm,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trong đám đông, có một người đàn bà bị xuất huyết đã mười hai năm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trong số đó có một phụ nữ bị rong huyết đã mười hai năm.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trong đám đông, có một phụ nữ bị bệnh rong huyết đã mười hai năm.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trong đó có một thiếu phụ mắc chứng xuất huyết đã mười hai năm.