Mark 5:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người thấy Ðức Chúa Jêsus ở đằng xa, chạy lại sấp mình xuống trước mặt Ngài,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi thấy Đức Chúa Jesus ở đàng xa, ông chạy đến, sấp mình trước mặt Ngài,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thấy Đức Giê-su tự đàng xa, anh ta chạy đến bái lạy Người
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi thấy Đức Giê-su từ đằng xa hắn chạy đến quỳ lạy Ngài,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi thấy Đức Chúa Jêsus từ đằng xa, anh ta chạy đến, sấp mình trước mặt Ngài
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi Chúa Giê-xu còn ở từ xa, anh đã thấy Ngài, vội chạy đến quỳ xuống thờ lạy.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lúc Chúa Giê-xu còn ở đằng xa, anh đã nhìn thấy, liền chạy lại quì trước mặt Ngài.