Mark 6:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
chỉ mang dép, đừng mặc hai áo.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
chỉ mang một đôi giày, và không mặc hai chiếc áo.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
được đi dép, nhưng không được mặc hai áo.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
và đừng mặc hai áo choàng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
chỉ mang dép, không mặc hai áo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
không đem thêm áo choàng, chỉ mang dép vào chân.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy mang dép nhưng chỉ đem đủ đồ mặc mà thôi.