Mark 9:46 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðó là nơi sâu bọ của chúng nó chẳng hề chết, và là nơi lửa chẳng hề tắt.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
nơi giòi bọ của chúng không hề chết và lửa không hề tắt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
nơi giòi bọ không hề chết và lửa không hề tắt.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
(Nơi đó sâu bọ sẽ chẳng hề chết và lửa sẽ không hề tắt.)