Matthew 10:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Môn đồ không hơn thầy, tôi tớ không hơn chủ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Môn đồ không hơn thầy, đầy tớ không hơn chủ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trò không hơn thầy, tớ không hơn chủ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trò không hơn thầy, tớ cũng không hơn chủ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Môn đồ không hơn thầy, đầy tớ không hơn chủ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Môn đệ không hơn thầy, và đầy tớ không hơn chủ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trò không hơn thầy, tớ không hơn chủ.