Matthew 10:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
song thà đi đến cùng những con chiên lạc mất của nhà Y-sơ-ra-ên.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
nhưng thà đến cùng những con chiên lạc mất của nhà I-sơ-ra-ên.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tốt hơn là hãy đến với các con chiên lạc nhà Ít-ra-en.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng hãy đến cùng bầy chiên lạc mất của nhà Y-sơ-ra-ên.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
nhưng tốt hơn, hãy đến với những con chiên lạc của nhà Y-sơ-ra-ên.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
nhưng trước hết hãy đi tìm các con chiên thất lạc của nhà Ít-ra-ên.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
nhưng chỉ đi đến với dân Ít-ra-en mà thôi, vì họ như chiên đi lạc.