Matthew 12:48 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài đáp rằng: Ai là mẹ ta, ai là anh em ta?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài trả lời và nói với người ấy, “Ai là mẹ Ta? Ai là các em Ta?”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người bảo kẻ ấy rằng : Ai là mẹ tôi ? Ai là anh em tôi ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài trả lời: “Ai là mẹ Ta, ai là anh em Ta?”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài đáp: “Ai là mẹ Ta, ai là anh em Ta?”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Giê-xu hỏi: “Ai là mẹ Ta? Ai là em Ta?”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa Giê-xu đáp, “Ai là mẹ ta? Ai là anh em ta?”