Matthew 13:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðức Chúa Trời phán các lời ví dụ ấy rồi, thì đi khỏi chỗ đó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sau khi Đức Chúa Jesus dạy xong các ngụ ngôn ấy, Ngài rời nơi đó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Khi Đức Giê-su kể các dụ ngôn ấy xong, Người đi khỏi nơi đó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đức Giê-su dạy xong các ngụ ngôn kia, Ngài rời khỏi chỗ đó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi đã kể các ẩn dụ đó xong, Đức Chúa Jêsus rời khỏi chỗ ấy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi Chúa Giê-xu kể xong các ẩn dụ, Ngài rời khỏi nơi đó.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Sau khi Chúa Giê-xu dạy xong thì Ngài rời nơi đó