Matthew 13:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ai có tai, hãy nghe!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ai có tai, hãy nghe.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ai có tai thì nghe.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ai có tai, hãy lắng nghe.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ai có tai, hãy lắng nghe!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai có tai để nghe, nên lắng nghe.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai có tai để nghe, hãy nghe cho kỹ.”