Matthew 14:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
rồi họ để đầu người trên mâm mà đem cho con gái ấy, nàng bèn đem cho mẹ mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đầu Giăng được để trên một cái mâm, mang đến cho cô gái; cô ấy bưng đến cho mẹ cô.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người ta đặt đầu ông trên mâm, mang về trao cho cô, và cô ta đem đến cho mẹ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Họ đặt đầu người trên một cái mâm, đem đến đưa cho cô gái, rồi nàng mang đến cho mẹ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
rồi họ để đầu của ông trên mâm, trao cho cô gái ấy, và nàng đem đến cho mẹ mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
đặt thủ cấp trên mâm, đưa cô gái bưng về cho mẹ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi lính để trên mâm mang vào cho cô gái, cô gái mang đưa cho mẹ.