Matthew 18:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy nên, nước thiên đàng giống như vua kia, muốn tính sổ với các đầy tớ mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì vương quốc thiên đàng có thể ví như vua kia muốn tính sổ với các tôi tớ ông.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
* Vì thế, Nước Trời cũng giống như chuyện một ông vua kia muốn đòi các đầy tớ của mình thanh toán sổ sách.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì thế, Nước Thiên Đàng ví như vua kia muốn tính sổ với các đầy tớ mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy nên, vương quốc thiên đàng ví như vị vua kia muốn kết toán sổ sách với các đầy tớ của mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy nên, Nước Trời giống như cuộc kết toán sổ sách của một vị vua.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nước Trời giống như một vị vua kia ra lệnh đòi tiền những đầy tớ thiếu nợ mình.