Matthew 22:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các ngươi há không đọc lời Ðức Chúa Trời phán về sự sống lại của kẻ chết rằng:
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Còn về sự sống lại của người chết, các ngươi chưa đọc những gì Đức Chúa Trời đã phán với các ngươi sao?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Còn về vấn đề kẻ chết sống lại, thì các ông không đọc lời Thiên Chúa đã phán cùng các ông sao ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Còn về việc sống lại của người chết, các ông chưa đọc lời Đức Chúa Trời phán sao?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Còn về sự sống lại của người chết, các ngươi chưa đọc lời Đức Chúa Trời phán:
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Về sự sống lại của người chết, các ông chưa đọc Lời Đức Chúa Trời phán với các ông sao? Sau nhiều năm Áp-ra-ham, Y-sác, và Gia-cốp qua đời, Đức Chúa Trời phán:
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chắc các ông chưa đọc lời Thượng Đế phán về việc sống lại từ trong kẻ chết sao?