Matthew 23:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ấy đó, các ngươi tự làm chứng cho mình rằng thật là con cháu những người giết các đấng tiên tri.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Như thế các ngươi là những nhân chứng nghịch lại chính mình rằng các ngươi là con cháu của những kẻ giết các đấng tiên tri.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Như vậy, các người tự làm chứng rằng các người đúng là con cháu của những kẻ đã giết các ngôn sứ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Như thế chính các ông tự chứng thực rằng mình là con cháu của những kẻ đã giết các tiên tri.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Như vậy, các ngươi đã tự xác chứng rằng mình là con cháu của những kẻ sát hại các nhà tiên tri.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các ông tự nhận mình là con cháu kẻ giết các tiên tri!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chính các ông chứng tỏ rằng mình là con cháu của những người đã giết các nhà tiên tri ấy.