Matthew 24:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nơi nào có xác chết, thì những chim ó sẽ nhóm tại đó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xác chết ở đâu, kên kên bâu lại đó.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Xác chết nằm đâu, diều hâu tụ đó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xác chết ở đâu, diều hâu bâu lại đó.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Xác chết ở đâu, kên kên bâu lại đó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xác chết nằm đâu, chim kên kên tụ họp tại đó.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xác chết ở đâu, kên kên tụ lại đó.