Matthew 24:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong đời Nô-ê thể nào, khi Con người đến cũng thể ấy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì như trong thời Nô-ê thể nào, khi Con Người đến cũng thể ấy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Quả thế, thời ông Nô-ê thế nào, thì ngày Con Người quang lâm cũng sẽ như vậy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Như thời Nô-ê thể nào thì sự quang lâm của Con Người cũng sẽ như vậy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Như trong thời Nô-ê thể nào thì lúc Con Người đến cũng thể ấy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi Con Người đến sẽ giống như thời Nô-ê.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi Con Người trở lại, cũng tương tự như thời đại Nô-ê.