Matthew 24:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
và có hai người nữ đương xay cối, một người được đem đi, còn một người bi để lại.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hai người nữ xay cối, một người được đem đi, một người bị bỏ lại.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
hai người đàn bà đang kéo cối xay, thì một người được đem đi, một người bị bỏ lại.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hai người đàn bà đang xay cối, một người được đem đi, một người bị bỏ lại.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
có hai người nữ đang xay cối: một người được đem đi, một người bị bỏ lại.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hai người đang xay lúa, một người được rước đi, người kia bị bỏ lại.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hai người đàn bà đang xay cối, một người được rước đi, còn người kia bị bỏ lại.