Matthew 25:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tức thì, người đã nhận năm ta-lâng đi làm lợi ra, và được năm ta-lâng khác.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người nhận năm ta-lâng đi kinh doanh, và làm lợi thêm năm ta-lâng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
người đã lãnh năm yến lấy số tiền ấy đi làm ăn buôn bán, và gây lời được năm yến khác.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người đầy tớ đã nhận năm nén bạc lập tức đi kinh doanh và làm lợi được năm nén bạc nữa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người đã nhận năm ta-lâng liền đi làm lợi ra, và được thêm năm ta-lâng nữa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Sau khi chủ lên đường, người lãnh năm túi bạc lập tức kinh doanh, lời được năm túi bạc.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người đầy tớ có năm túi vàng liền đi kinh doanh và làm lợi ra thêm năm túi nữa.