Matthew 25:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Song người khôn khi cầm đèn đi thì đem dầu theo trong bình mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng năm cô khôn mang bình dầu theo với đèn của mình.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Còn những cô khôn thì vừa mang đèn vừa mang chai dầu theo.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mấy cô khôn đem bình dầu theo đèn của mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
còn những cô khôn đem đèn và đem cả dầu theo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
trong khi các cô khôn đem dầu theo để châm vào đèn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Năm cô khôn mang đèn và mang thêm dầu dự trữ trong bình.