Matthew 25:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì ta đã đói, các ngươi không cho ăn; ta khát, các ngươi không cho uống;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
vì Ta đói, các ngươi đã không cho Ta ăn; Ta khát, các ngươi đã không cho Ta uống;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì xưa Ta đói, các ngươi đã không cho ăn ; Ta khát, các ngươi đã không cho uống ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì khi Ta đói, các người không cho Ta ăn; Ta khát, các người không cho Ta uống.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì Ta đói, các ngươi không cho Ta ăn; Ta khát, các ngươi không cho Ta uống;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì Ta đói các ngươi không cho Ta ăn. Ta khát các ngươi không cho Ta uống.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta đói, các ngươi không cho ta ăn. Ta khát các ngươi không cho ta uống.