Matthew 26:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người đổ dầu thơm trên mình ta là để sửa soạn chôn xác ta đó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi nàng đổ dầu trên mình Ta, nàng chuẩn bị Ta để chôn cất.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cô ấy đổ dầu thơm trên mình Thầy là hướng về ngày mai táng Thầy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bà này đã tẩm dầu thơm trên mình Ta là để liệm xác Ta.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi đổ dầu trên thân thể Ta, người phụ nữ ấy đã chuẩn bị cho việc chôn cất Ta.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chị đã xức dầu tẩm liệm thân Ta trước ngày mai táng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chị đổ dầu thơm trên thân ta là để chuẩn bị chôn cất ta đó.