Matthew 27:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì quan ấy biết bởi lòng ghen ghét nên chúng đã nộp Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì ông biết do lòng ghen ghét mà họ đã nộp Ngài cho ông.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bởi ông thừa biết chỉ vì ghen tị mà họ nộp Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì ông biết rõ bởi lòng ganh ghét họ đã nộp Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì ông biết, bởi lòng đố kỵ nên họ đã nộp Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
(Vì Phi-lát biết rõ họ bắt nộp Chúa Giê-xu chỉ vì lòng ganh ghét).
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì Phi-lát biết rõ sở dĩ chúng giải Chúa Giê-xu đến cho mình chỉ vì ganh ghét mà thôi.