Matthew 5:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các ngươi có nghe lời phán rằng: Mắt đền mắt, răng đền răng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Các ngươi có nghe nói, ‘Mắt đền mắt, răng đền răng.’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
* Anh em đã nghe Luật dạy rằng : Mắt đền mắt, răng đền răng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
“Các con nghe lời dạy rằng: ‘Mắt đền mắt, răng đền răng.’
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các con có nghe lời dạy rằng: ‘Mắt đền mắt, răng đền răng.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Các con có nghe luật pháp dạy: ‘Người nào móc mắt người khác, phải bị móc mắt; ai đánh gãy răng người, phải bị đánh gãy răng.’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các con có nghe nói, ‘Mắt đền mắt, răng đền răng.’