Matthew 5:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Thế thì các ngươi hãy nên trọn vẹn, như Cha các ngươi ở trên trời là trọn vẹn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy các ngươi phải trở nên trọn vẹn như Cha các ngươi trên trời là Đấng trọn vẹn.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vậy anh em hãy nên hoàn thiện, như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Thế thì, các con hãy toàn hảo, như Cha các con ở trên trời là Đấng toàn hảo.’”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Thế thì các con phải nên toàn thiện như Cha các con ở trên trời là toàn thiện.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các con phải toàn hảo như Cha các con trên trời là toàn hảo.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên các con phải toàn vẹn giống như Cha các con trên thiên đàng là toàn vẹn.”