Matthew 6:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
hầu cho người ta không xem thấy ngươi đang kiêng ăn, nhưng chỉ Cha ngươi là Ðấng ở nơi kín nhiệm xem thấy mà thôi; và Cha người thấy trong chỗ kín nhiệm sẽ thưởng cho ngươi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
để người ta không biết ngươi đang kiêng ăn, nhưng chỉ Cha ngươi, Đấng hiện diện trong nơi kín đáo, biết, và Cha ngươi, Đấng thấy trong nơi kín đáo, sẽ thưởng cho ngươi.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
để không ai thấy là anh ăn chay ngoại trừ Cha của anh, Đấng hiện diện nơi kín đáo. Và Cha của anh, Đấng thấu suốt những gì kín đáo, sẽ trả lại cho anh.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
chỉ riêng Cha con, là Đấng không ai thấy được, sẽ thấy và thưởng cho con.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
để người ta không biết con đang kiêng ăn, nhưng chỉ có Cha con, là Đấng hiện diện ở nơi kín đáo biết được mà thôi, và Cha con, Đấng thấy trong nơi kín đáo sẽ thưởng cho con.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Như thế, ngoài Cha trên trời, không ai biết các con đang đói. Cha các con là Đấng biết hết mọi việc kín đáo sẽ thưởng cho các con.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Như thế sẽ không ai biết các con đang cữ ăn, nhưng Cha các con, Đấng mà các con không thấy được, sẽ nhìn thấy. Ngài thấy những hành vi kín đáo và sẽ thưởng cho các con.