Matthew 7:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
vì Ngài dạy như là có quyền, chớ không giống các thầy thông giáo.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
vì Ngài giảng dạy cách uy quyền, chứ không như những thầy dạy giáo luật.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
vì Người giảng dạy như một Đấng có thẩm quyền, chứ không như các kinh sư của họ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
vì Ngài dạy dỗ đầy quyền uy chứ không như các chuyên gia kinh luật của họ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
vì Ngài dạy cách có thẩm quyền, chứ không như các thầy thông giáo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì Ngài giảng dạy đầy uy quyền, khác hẳn các thầy dạy luật của họ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì Ngài dạy như người có quyền năng, chứ không giống như các giáo sư luật của họ.