Matthew 8:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
vậy cho được ứng nghiệm lời của Ðấng tiên tri Ê-sai đã nói rằng: Chính Ngài đã lấy tật nguyền của chúng ta, và gánh bịnh hoạn của chúng ta.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thế là lời đấng Tiên Tri Ê-sai đã nói được ứng nghiệm, “Ngài đã mang lấy tật nguyền của chúng ta và đã gánh lấy bệnh tật của chúng ta.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
để ứng nghiệm lời ngôn sứ I-sai-a : Người đã mang lấy các tật nguyền của ta và gánh lấy các bệnh hoạn của ta.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Điều này làm ứng nghiệm lời tiên tri I-sa:“Ngài mang lấy sự đau ốm của chúng taVà cất đi bệnh tật của chúng ta.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Như vậy, lời của nhà tiên tri Ê-sai: “Chính Ngài đã mang lấy tật nguyền của chúng ta, Và gánh lấy mọi bệnh hoạn của chúng ta,” đã được ứng nghiệm.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đúng như Tiên tri Y-sai đã viết: “Người đã mang tật nguyền của chúng ta, gánh bệnh hoạn thay chúng ta.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài làm những điều nầy để những lời mà nhà tiên tri Ê-sai đã nói trở thành sự thật: “Ngài gánh chịu những đau đớn của chúng ta, mang những bệnh tật của chúng ta.”