Matthew 9:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Song lúc hai người ra khỏi nhà, thì đồn danh tiếng Ngài khắp cả xứ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng họ đi ra và đồn rao về Ngài khắp cả xứ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng vừa ra khỏi đó, họ đã nói về Người trong khắp cả vùng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng họ đi ra và đồn về Ngài khắp vùng đó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng họ đi ra và đồn danh Ngài khắp vùng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
nhưng vừa ra khỏi nhà, họ đồn Danh Chúa khắp nơi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng hai người mù đi ra đồn tin về Chúa Giê-xu khắp cả miền ấy.