Matthew 9:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài bèn phán cùng môn đồ rằng: Mùa gặt thì thật trúng, song con gặt thì ít.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài nói với các môn đồ Ngài, “Mùa gặt thật trúng, nhưng thợ gặt lại ít.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bấy giờ, Người nói với môn đệ rằng : Lúa chín đầy đồng, mà thợ gặt lại ít.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài bảo các môn đệ: “Mùa gặt thật trúng, nhưng thợ gặt thì ít.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài phán với các môn đồ rằng: “Mùa gặt thì thật trúng nhưng thợ gặt thì ít.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa phán cùng các môn đệ: “Mùa gặt thật trúng, song thợ gặt quá ít.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa Giê-xu bảo các môn đệ, “Đồng lúa rất được mùa mà thợ gặt thì thiếu.