Matthew 9:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người bại liền dậy mà trở về nhà mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người bại liền đứng dậy và đi về nhà.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Người bại liệt đứng dậy, đi về nhà.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người ấy đứng dậy đi về nhà.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người bại liệt đứng dậy và đi về nhà mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Người bại liền vùng dậy và đi về nhà.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người bại liền đứng phắt dậy đi về nhà.