Micah 5:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(5:12) Ta sẽ làm cho tiệt những tượng chạm và trụ tượng khỏi giữa ngươi, ngươi sẽ không còn quì lạy trước công việc của tay mình làm ra.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta sẽ tiêu diệt các tượng chạm của ngươi Và các trụ thờ của ngươi khỏi giữa ngươi, Ngươi sẽ không quỳ lạy trước các tác phẩm Do tay ngươi làm ra nữa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ta sẽ nhổ các cột thờ của ngươi ra khỏi xứ và triệt hạ các thành của ngươi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta sẽ diệt trừ các thần tượng ngươi,Các trụ đá khỏi giữa các ngươi,Ngươi sẽ không còn quỳ lạyVật tay ngươi làm ra nữa;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta sẽ nhổ trụ tượng Át-tạt-tê khỏi ngươi Và hủy diệt các thành của ngươi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ta sẽ tuyệt diệt các thần tượng chạm trổ và các trụ thờ tà thần của ngươi, để ngươi sẽ không còn quỳ lạy các tượng do tay mình làm ra.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta sẽ tiêu diệt các thần tượng ngươi và các trụ thờ mà ngươi dựng lên để ngươi không còn bái lạy vật tay mình làm ra nữa.