Micah 6:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bây giờ hãy nghe lời Ðức Giê-hô-va phán: Ngươi hãy chổi dậy; khá đối nại cùng các núi, và làm cho các đồi nghe tiếng ngươi!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bây giờ hãy nghe những gì CHÚA phán: “Hãy đứng dậy và trình bày duyên cớ các ngươi trước mặt các núi, Hãy giải thích lý do các ngươi trước mặt các đồi.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Các ngươi hãy nghe điều ĐỨC CHÚA phán : Đứng lên ! Hãy mở một vụ kiện trước các núi, các đồi phải nghe tiếng của ngươi !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy lắng nghe lời CHÚA phán,Lạy Chúa, xin Ngài công bố bản cáo trạng trước mặt các núi,Xin Ngài cho các đồi nghe tiếng Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bây giờ, hãy nghe lời Đức Giê-hô-va phán; Ngươi hãy trỗi dậy, tranh luận cùng các núi Và làm cho các đồi nghe tiếng ngươi!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Bây giờ hãy nghe lời Chúa Hằng Hữu phán dạy: “Hãy đứng ra và trình bày bản cáo trạng chống nghịch Ta. Hãy để các núi và các đồi nghe những gì ngươi phàn nàn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Bây giờ hãy nghe lời CHÚA phán: “Hãy đứng lên; biện bạch lý lẽ ngươi trước các núi; để cho các đồi nghe tiếng ngươi.