Nahum 1:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng bấy giờ ta sẽ bẻ gãy ách nó khỏi ngươi, và bứt dứt dây ngươi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bây giờ Ta sẽ bẻ gãy gông cùm khỏi cổ ngươi, Ta sẽ bứt đứt xiềng xích trói buộc ngươi.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Giờ đây, Ta sẽ bẻ gãy ách của nó trên ngươi và đập tan xiềng xích trói buộc ngươi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Giờ đây, Ta sẽ bẻ gãy ách của chúng đang đè trên các con,Và bứt đứt dây trói buộc các con.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng bây giờ, Ta sẽ bẻ gãy ách nó khỏi các con Và bứt đứt dây trói buộc các con.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Bây giờ, Ta sẽ đập tan gông cùm xiềng xích và giải thoát các con khỏi ách nô lệ.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nay ta sẽ giải thoát ngươi khỏi vòng kiềm tỏa của chúng và cắt đứt dây xích ngươi.”