Nahum 3:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngươi đã thêm kẻ buôn bán ngươi nhiều ra như sao trên trời; cào cào đã cắn phá hết rồi trốn đi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi đã làm cho số thương gia của ngươi Đông hơn sao trên trời; Nhưng như đàn cào cào, chúng ăn rụi các hoa màu, rồi bay đi mất.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cứ tăng thêm số thương gia nhiều hơn các vì sao trên trời. cào cào cất cánh bay đi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngươi đã tăng thêm số thương giaNhiều hơn sao trên trời.Nhưng tất cả đều như cào càoDang cánh bay xa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngươi đã gia tăng số thương nhân Nhiều hơn sao trên trời; Nhưng tất cả như cào cào cắn phá sạch rồi bay đi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngươi đã tăng số thương nhân đông hơn cả các vì sao trên trời. Nhưng giống như châu chấu, sẽ cắn phá sạch rồi bay đi mất.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các lái buôn ngươi đông hơn sao trên trời, nhưng chúng bóc lột đất đai và biến đi như cào cào.