Nehemiah 3:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sau người có những thầy tế lễ, là kẻ ở đồng bằng Giô-đanh, tu bổ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kế tiếp ông, các tư tế sống ở đồng bằng xây lại.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Kế đến, các tư tế, những người ở vùng lân cận, lo việc tu bổ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sau ông, các thầy tế lễ vùng phụ cận tu bổ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Sau ông, có những thầy tế lễ ở vùng chung quanh Giê-ru-sa-lem sửa chữa tường thành.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phần kế tiếp do các thầy tế lễ ở đồng bằng sửa chữa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khu vực kế tiếp do các thầy tế lễ từ sống gần vùng đó phụ trách sửa chữa.