Nehemiah 4:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Những kẻ xây sửa vách thành, những kẻ khiêng gánh, và những kẻ chất lên, một tay thì làm công việc, còn một tay thì cầm binh khí mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Những người xây thành và những người khuân vác đều chia sẻ trách nhiệm: một tay làm việc, một tay cầm binh khí.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
POSSIBLE ERROR IN BIBLE, TEXT MISSING HERE
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
xây tường thành. Những người khuân vác chuyền gánh nặng một tay, còn tay kia cầm khí giới.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
là những người đang xây sửa tường thành. Những người khuân vác vật liệu thì một tay làm công việc còn tay kia thì cầm vũ khí.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngay những người phụ xây cất, những người khiêng gánh đều phải làm việc với một tay, còn tay kia cầm khí giới;
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
là những người đang xây lại vách. Những người mang vật liệu bằng một tay, còn tay kia cầm vũ khí.