Numbers 17:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Môi-se làm như vậy, tức làm y như Ðức Giê-hô-va đã phán dặn mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Môi-se làm y như vậy. CHÚA truyền cho ông thế nào, ông làm y thế đó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Mô-sê nói với ông A-ha-ron : Ông hãy cầm bình hương, lấy lửa trên bàn thờ thắp vào, đổ hương lên, rồi lập tức đến với cộng đồng làm nghi thức xá tội cho họ, vì ĐỨC CHÚA đã nổi cơn thịnh nộ và tai hoạ đã bắt đầu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Môi-se vâng lời Chúa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Môi-se làm đúng như lời Đức Giê-hô-va đã phán dặn mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Môi-se vâng lời Chúa Hằng Hữu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vậy Mô-se vâng lời CHÚA truyền dặn mình.