Numbers 21:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng ta đã bắn tên nhằm chúng nó. Hết-bôn đã bị hủy diệt cho đến Ði-bôn. Chúng ta đã làm tàn hại đến Nô-phách, Lửa đã lan đến Mê-đê-ba.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng tôi đã bắn hạ chúng Từ Hếch-bôn đến Đi-bôn; Chúng tôi đã thiêu rụi hết Từ Nô-pha đến Mê-đê-ba.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ruộng rẫy của chúng bị huỷ hoại từ Khét-bôn cho tới Đi-vôn. Chúng tôi đã nổi lửa đốt phá từ Nô-phác cho tới Mê-đơ-va.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng nay ta lật đổ nóTiêu hủy Hết-bôn đến tận Đi-bôn,Ta tàn phá nó cho đến Nô-pháchCho đến tận Mê-đê-ba.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng chúng ta đã bắn tên vào chúng; Hết-bôn đã bị tiêu diệt cho đến Đi-bôn. Chúng ta đã tàn phá chúng đến Nô-phách, Lửa đã lan đến Mê-đê-ba.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lính ngươi bị bắn ngã, Hết-bôn bị hủy phá tàn tạ Đi-bôn, Nô-phách, Mê-đê-ba: Đều bị thiêu hủy cả.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng chúng ta đã đánh bại các dân A-mô-rít đó. Chúng ta tiêu diệt thành trì chúng từ Hết-bôn cho đến Đi-bôn, Chúng ta tận diệt chúng cho đến Nô-pha, gần Mê-đê-ba.”