Numbers 24:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kế đó, Ba-la-am thấy người Kê-nít, bèn nói lời ca mình rằng: Chỗ ở ngươi là bền vững, Ổ ngươi đóng trong hòn đá.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Rồi ông nhìn về hướng Kê-ni và nói lời sấm của ông rằng: “Nơi cư trú của ngươi thật bền vững thay, Tổ của ngươi được đặt trên vầng đá;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khi thấy người Kê-ni, ông cất tiếng đọc câu thơ như sau : Hiện nay dinh thự ngươi kiên cố, và tổ ấm ngươi được đặt trên đá tảng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi nhìn thấy người Kên, ông nói:“Nơi ngươi ở thật an toàn,Như tổ lót trên tảng đá:
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Sau đó, Ba-la-am thấy người Kê-nít và nói tiên tri rằng: “Chỗ ở ngươi có vẻ bền vững, Ngươi làm tổ mình trong tảng đá.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ông nhìn về phía người Kê-nít, nói tiếp: “Nơi ngươi ở thật là vững chắc; như tổ lót trên vầng đá.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi Ba-lam nhìn thấy người Kê-nít và nói: “Nhà cửa ngươi an toàn như tổ chim trên ghềnh đá.