Numbers 27:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhược bằng không có con gái, thì phải giao sản nghiệp cho anh em người.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nếu người ấy không có con gái, hãy trao phần sản nghiệp đó cho các anh em của người ấy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nếu người đó không có con gái, anh em sẽ trao gia nghiệp cho anh em của người đó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nếu người ấy không có con gái, giao phần cơ nghiệp cho anh em người ấy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nếu người ấy không có con gái thì phải giao sản nghiệp cho anh em của người ấy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nếu người ấy cũng không có con gái, tài sản sẽ thuộc về anh em ruột.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu người không có con gái thì tất cả tài sản người sẽ về anh em người.