Numbers 8:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng đến năm mươi tuổi, người sẽ ra ban, chẳng làm công việc nữa;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
khi đến năm mươi tuổi, họ sẽ được về hưu và khỏi phục vụ nữa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
và từ năm mươi tuổi thì được về hưu, không phải phục dịch nữa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đến tuổi năm mươi họ phải về hưu, không phải làm việc nữa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng đến năm mươi tuổi, họ sẽ nghỉ, không làm việc nữa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
đến tuổi năm mươi, họ sẽ mãn nhiệm vụ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đến năm mươi tuổi họ phải về hưu, không còn làm việc nữa.